機構(gòu)老師teacher

- 姓 名: 蔡驊強老師
- 當前等級:特約主講
- 所屬學校: 上海譯為翻譯職業(yè)培訓
- 授課類別:面授
蔡驊強,國際會議口譯員,跨文化交流培訓講師,曾為多國首腦、商界領導、國際組織、跨國企業(yè)以及國際論壇等擔任交傳或同傳譯員。蔡老師為曾為上海世博會德國前施羅德?lián)畏g,為溫家寶擔任翻譯,上海外國語大學對外漢語本科,新加坡國立大學國際商法碩士,國際SOS救援中心練就十八般武藝,制造企業(yè)抵抗高壓身經(jīng)百戰(zhàn),如今活躍于國際會議口譯一線,服務過的口譯對象更是數(shù)不勝數(shù)
除了會議口譯外,他還涉足國際貿(mào)易業(yè)務,近兩年更是下定決心系統(tǒng)深造,攻讀工商管理博士(DBA),專研跨文化交流。不管在哪個人生階段,蔡老師都不斷給自己加壓,通過學習進行自我投資。
忙碌之余,也不忘常常給自己放假:他遠行的足跡已遍布五大洲,還把南極定為了下一個目標,每分每秒都活出了拼命工作、更要拼命玩的勁兒。
Work hard,play harder!
除了會議口譯外,他還涉足國際貿(mào)易業(yè)務,近兩年更是下定決心系統(tǒng)深造,攻讀工商管理博士(DBA),專研跨文化交流。不管在哪個人生階段,蔡老師都不斷給自己加壓,通過學習進行自我投資。
忙碌之余,也不忘常常給自己放假:他遠行的足跡已遍布五大洲,還把南極定為了下一個目標,每分每秒都活出了拼命工作、更要拼命玩的勁兒。
Work hard,play harder!