劍橋同聲傳譯雙師課堂屬于上海曙海進修學校的優勢課程之一,共326課時,注重培養學員口譯實戰能力,同時還提供了推薦等服務。
學習:終身免費線下學習
:推薦
每周兩次線上直播學習、線下一次輔導;每年四次的學員集中培訓。
教學內容 | 課時安排 |
國際會議觀摩:真實國際會議口譯現場觀摩3次 | 30課時 |
模擬國際會議口譯:參加模擬國際會議實戰口譯5次 | 50課時 |
劍橋同傳大講堂:參加劍橋同傳新老譯員“傳幫帶”學習活動10次 | 100課時 |
劍橋口譯學習論壇:參加大型專業口譯學習論壇5次 | 50課時 |
交替傳譯實戰訓練 | 96課時 |
交替傳譯實戰訓練內容包含:筆記法、邏輯分析、數字的口譯、筆記與短時記憶、長逐步與短逐步、概括與復述、筆記與長時記憶、快語速講者的應對、視譯、聯絡及談判口譯、口音聽辨、交傳實戰練習。 | |
涉及領城:管理專題、金融專題、教育專題、經貿專題、IT專題一(軟件)、新能源專題一(風能與太陽能)、化工專題一(水處理)、IT專題二(硬件)、汽車專題(變速、傳動)、工業制造專題、新能源專題二(核能)、冶金專題、法律專題、石油專題、化工專題二(石化)、其他特殊領域。 |
教學內容 | 課時安排 |
國際會議觀摩:真實國際會議口譯現場觀摩3次 | 30課時 |
模擬國際會議口譯:參加模擬國際會議實戰口譯5次 | 50課時 |
劍橋同傳大講堂:參加劍橋同傳新老譯員“傳幫帶”學習活動10次 | 100課時 |
劍橋口譯學習論壇:參加大型專業口譯學習論壇5次 | 50課時 |
同聲傳譯實戰訓練 | 96課時 |
同聲傳譯實戰訓練內容包含:專門術語、詞類變換和反說、同傳基礎訓練方法、中英文的語言差異與翻譯問題、帶稿與無稿同傳、口音與快語速講者的應對、快語速講者與口音聽辨、數字的應對、如何讀懂會議議程、筆記法、CI&SI技巧差異/視譯、會議模擬。 | |
涉及領域:管理專題、金融專題、教育專題、經貿專題、IT專題一(軟件)、新能源專題一(風能與太陽能)、化工專題一(水處理)、IT專題二(硬件)、汽車專題(變速、傳動)、工業制造專題、新能源專題二(核能)、冶金專題、法律專題、石油專題、化工專題二(石化)、其他特殊領城。 |
上海曙海進修學校擁有豐富的教育培訓經驗,主要的項目包括劍橋同聲傳譯、劍橋口語、國際漢語教師和國際英語教師,旨在培養高端型口譯人才。